Visa Application: Instructions For Applying For A Visa To Vietnam

    IMPORTANT REMARKS:

    From 01.09.2007, Vietnamese living abroad, their spouse and children, who are holding a foreign passport can apply for the visa exemption certificate which is valid for 5 years. Each duration of stay in Vietnam should not exceed 90 days. For further information, please visit the following website: http://mienthithucvk.mofa.gov.vn/.

    Normal Visas:

    A visa to Vietnam can be applied for by mail or in person at the Embassy of Vietnam as early as six months prior to the date of travel. The applicant must submit:

    • Original Passport.
    • One completed application form
    • One passport-size photograph.
    • Visa fee: Please contact the Embassy of Vietnam for information on current visa fees. Applicants applying together may submit visa fee in cash together with their passports and other documents, or via the Embassy's bank account:

      The Embassy of Vietnam

      UBS AG, Postfach, CH-3000 Bern 94

      Account number: 235-568116.01M

      IBAN: CH57 0023 5235 5681 1601M

      Number of client: 235-568116

      BIC UBSWCHZH80A

    • A self-addressed postage-paid return envelope.
    • For non-Swiss citizens living in Switzerland, you are invited to provide us with a photocopy of the Swiss Stay Permit.

    Processing time:

    It takes from 3-5 working days to process visa applications. It is recommended that you send us your aboved - mentioned papers 07 days before your departure. Don't hesitate to make a phone call to make sure that we have enough time for your visa.

    Diplomatic and Official Visas:
    • Diplomatic and official visas will be granted gratis unless otherwise agreed upon between Vietnam and the applicant's country.
    • In addition to the documents specified above, the applicant must submit a "Note Verbal" from the concerned agencies of the Swiss government, foreign embassies or consulates accredited to Switzerland, and international organizations.

    Having the visa:

    After receiving the passport returned with the visa, you are invited to carefully check the data printed on the visa: date of entry, date of exit, passport number, number of entries (if the word "single entry" is crossed, that means the visa is good for multiple entries ; if the word "multiple entries" is crossed, that means the visa is good for single entry).  

            Visa is good for single entry

     

         Visa is good for multiple entries

     

    Border gates:

     If you enter Vietnam by overland, you have to use the following international overland border gates (the list can be updated through the years):

    VIETNAM - LAOS

    Name of border gates

    Province
    NA MEO THANH HOA
    CAU TREO HA TINH
    CHA LO QUANG BINH
    LAO BAO QUANG TRI
    NAM CAN NGHE AN
    VIETNAM - CAMBODIA MOC BAI TAY NINH
    TINH BIEN AN GIANG
    SONG TIEN AN GIANG
    BINH HIEP LONG AN
    VIETNAM - CHINA MONG CAI QUANG NINH
    HUU NGHI LANG SON
    DONG DANG LANG SON
    LAO CAI LAO CAI

     

    Download the application form.
                                                       Download The Visa Application Form - English
      Download The Visa Application Form - German

     

    For further information, please call the Consular Section.

    Monday - Thursday: 09:00 - 12:00 and 14:00 - 17:00

    Friday: 09:00-12:00

    Telephone: (41) 31.388 78 78/ 73
    Fax: (41) 31.388 78 79
    Website: http://www.vietnam-embassy.ch
    E mail: vietsuisse@bluewin.ch
    Address: Schlösslistrasse 26, 3008 Bern, Switzerland.

======================================================================

    Đại sứ quán Việt Nam tại Thuỵ Sỹ

    Schlosslistrasse 26, 3008 Bern

    ĐT: 031 388 7878/73

    Fax: 031 388 78 79

    Email: vietsuisse@bluewin.ch

    THÔNG BÁO

    VỀ THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU VIỆT NAM

    Căn cứ Luật quốc tịch sửa đổi có hiệu lực từ ngày 01.07.2009, Nghị định số 78/2009/NĐ-CP ngày 22/09/2009 của Chính phủ Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật quốc tịch Việt Nam và Thông tư liên tịch giữa Bộ Công an và Bộ Ngoại giao số 08/2009/TTLT/BCA-BNG ngày 06/10/2009 hướng dẫn việc cấp hộ chiếu phổ thông và giấy thông hành ở nước ngoài, kể từ ngày 01/07/2009, người Việt Nam định cư ở nước ngoài v́ lư do nào đó mà có quốc tịch nước ngoài và chưa mất quốc tịch Việt Nam th́ vẫn có quốc tịch Việt Nam và người Việt Nam có quốc tịch Việt Nam th́ được cấp hộ chiếu Việt Nam nếu có yêu cầu.

    II. Hồ sơ xin cấp hộ chiếu Việt Nam gồm có:

    1-01 Tờ khai đề nghị cấp hộ chiếu Việt Nam (Mẫu số 02/LS) Mẫu Tờ khai nêu trên có thể in từ website www.vietnamconsulate.ch rồi Consular Section.

    2-02 ảnh mới chụp cơ 4 x 6 cm, mặt nh́n thẳng, đầu để trần, phông nền màu trắng.

    3-01 Bản sao chụp Thẻ cư trú (Ausweis) do Thụy Sỹ cấp

    4-Giấy tờ dùng làm căn cứ để cấp hộ chiếu là 01 trong những giấy tờ sau:

    (bản chính hoặc bản sao có công chứng):

    a). Giấy tờ chứng minh quốc tịch Việt Nam (loại có ảnh) theo quy định của pháp luật Việt Nam về quốc tịch được ban hành qua các thời kỳ, ví dụ Giấy chứng minh thư nhân dân…

    b). Giấy tờ do Cơ quan quản lư Nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam cấp, c̣n giá trị có ghi các yếu tố nhân thân (Họ tên,ngày tháng năm sinh, nơi sinh, giới tính, quốc tịch), ví dụ: Quyết định cho nhập quốc tịch hay cho trở lại quốc tịch Việt Nam, Giấy khai sinh, Giấy xác nhận đă đăng kư công dân do Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài cấp Sổ hộ khẩu, Thẻ cử tri mới nhất…

    5-Hộ chiếu Thuỵ Sỹ

    III. Xin lưu ư:

    -Người có yêu cầu cấp hộ chiếu Việt Nam lần đầu cần đến Đại sứ quán trực tiếp nộp hồ sơ.

    -Người được cấp hộ chiếu Việt Nam cần sử dụng hộ chiếu theo đúng quy định hiện hành. Hộ chiếu sẽ bị thu hồi hoặc bị hủy giá trị sử dụng nếu việc sử dụng hộ chiếu ảnh hưởng đến uy tín và an ninh của Việt Nam.

    -Người hiện mang Thẻ xanh (Thẻ tị nạn) không được cấp hộ chiếu Việt Nam.

    Bern, ngày 21/10/2009

    ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI THUỴ SỸ

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    Hướng dẫn thủ tục cấp đổi hộ chiếu (áp dụng với người Việt Nam định cư ở nước ngoài)

    Người Việt Nam định cư tại Thụy sỹ khi hộ chiếu đă một lần gia hạn và sắp hết hạn cần trực tiếp đến Đại sứ quán để đổi hộ chiếu mới.

    Hồ sơ:
    1. Tờ khai đề nghị cấp hộ chiếu (theo mẫu)
    2. Hộ chiếu Việt Nam cũ
    3. Bản sao Thẻ cư trú (Permit/Ausweis) do chính quyền Thụy sỹ cấp
    4. 3 ảnh 4 x 6 cm
    Lệ phí:

    Trả bằng tiền mặt, cheque, qua bưu điện,

    Gửi trả:

    Đại sứ quán có thể gửi trả kết quả bằng đường bưu điện nếu quí vị yêu cầu. Quí vị cần cung cấp b́ thư có dán tem và ghi rơ địa chỉ người nhận.


    Download mẫu đơn:

    Mẫu số 4

    Microsoft Word Document
    30 KB
    Mẫu số 4

    Adobe Acrobat Document
    101 KB


    Nếu cần thông tin thêm, xin quí vị liên hệ với bộ phận Lãnh sự của Đại sứ quán:
    Giờ tiếp khách: các ngày làm việc từ thứ hai đến thứ sáu
    • Sáng: từ 9:00 đến 12:00
      Chiều: từ 14h00-17h00
    Điện thoại : (41) 31.388 78 78/ 73
    Fax: (41) 31.388 78 79
    Website: http://www.vietnam-embassy.ch
    E mail: vietsuisse@bluewin.ch
    Địa chỉ: Schlösslistrasse 26, 3008 Bern, switzerland.